Letter: 23 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 538 Episode | Letter to Gaelic Learners
Tha an teacsa agus faidhle chlaistich de "Litir do Luchd-Ionnsachaidh" le Ruairidh MacIlleathain ri fhaotainn an seo gach feasgair Dihaoine. Brùth an ìomhaigh airson èisteachd ris an Litir fhad ’s a tha thu a’ leughadh na teacsa.Primary Format :EthnicAlso Listed as:User Tags:User Votes:RSS FeedWebsite Visit Trumix.com for the most recent listings of: Letter: 23 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 538
Primary Format :EthnicAlso Listed as:User Tags:User Votes:RSS FeedWebsite Visit Trumix.com for the most recent listings of: Letter: 23 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 538
User Tags:User Votes:RSS FeedWebsite
User Votes:RSS FeedWebsite
RSS FeedWebsite
Visit Trumix.com for the most recent listings of:
Letter: 23 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 538
Play Now -->DATE : Fri, 23 Oct 2009 11:55:00 +0100Entered in Database : 2009-10-23 10:55:00length : 2865012 Link to the Show / Show NotesHow often have you seen a goat in Scotland? Ruairidh does not mean a big white goat behind a white fence, but wild goats who live in the moors. He has seen some many times, in places like the Black Isle, an Colonsay in Strath Spey and, more recently, in Kinlochewe in Ross-shire. Learn more about these wild goats in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir. Play in your Iphone
How often have you seen a goat in Scotland? Ruairidh does not mean a big white goat behind a white fence, but wild goats who live in the moors. He has seen some many times, in places like the Black Isle, an Colonsay in Strath Spey and, more recently, in Kinlochewe in Ross-shire. Learn more about these wild goats in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.
Play in your Iphone